Metaphor: The Weaver of Chinese Medicine
How is the theoretical system of Chinese medicine formed, stated and constructed? How are the human being, health, and disease understood in Chinese medicine? How is the herbal theory constructed? How has Chinese medicine been developed? How should Chinese medicine be modernized? The answer to all these questions is Qu Xiang Bi Lei 取象比类, or Taking Image and Analogizing. Since Qu Xiang Bi Lei results in the formation of metaphors, so it is the metaphorizing process and the way of forming metaphors. Qu Xiang Bi Lei or metaphorizing is the core methodology of Chinese medicine. Its procedure "Observing Object - Taking Image - Analogizing - Understanding Dao" runs through almost all the aspects of Chinese medicine from forming its fundamental concepts, elaborating its theories, developing its clinical explorations, guiding clinical practice, to developing Chinese medicine, and finally forming metaphors in Chinese medicine. Metaphor, the Dao or Way of constructing and developing Chinese medicine, is the weaver of Chinese medicine. This book lays a solid foundation for understanding, developing and modernizing Chinese medicine in the right way.
Culture, Philosophy and Chinese Medicine: Viennese Lectures
Chinese medicine is a culturally dependent art of healing deeply rooted in the culture and philosophy of the country it originated from: China. This book has three independent but progressive parts, each bearing the title of one of the three courses taught by the author as a visiting professor at the Faculty of Philosophy, Vienna University, in the 2010-2011 winter semester, namely: Overview of Chinese Culture through Chinese Characters, Fundamental Concepts of Classical Chinese Philosophy and The Importance of Metaphors in Chinese Medicine, which are in the fields of philosophy of language, philosophy of science, and intercultural philosophy, aiming to reveal the essence of philosophy of Chinese language, classical Chinese philosophy and Chinese medicine within the context of a global, multicultural background. This book sums up the author's research outcome of the last few years in an area of study on culture, philosophy and Chinese medicine which has been too often misunderstood or insufficiently emphasized.
The Art of Guì Zhī Tāng, fighting a battle
Guì Zhī Tāng (Cinnamon Twig Decoction) is not a formula to fit into a paper, because of its wide range of uses. This paper will be focussing on the main property of harmonizing nutritive and protective Qi, when evil enters the body. The mechanism of the formula can be seen from different perspectives. One way is to see it from the battlefield. China‟s history is overshadowed by ages of wars. Those wars were based on highly skilled military strategy and tactics. For more than two thousand years, Sun Tzu‟s The Art of War, has provided military leaders with essential advice on battlefield tactics, managing troops and terrain. The Art of War is one of the classics from Chinese ancient times. Classics are the foundation of the Chinese medicine and the Huáng Dì Nèi Jīng used the knowledge from Sun Tzu‟s The Art of War, and even cited from it. This way can be useful to look at a formula: how to see the functions of Guì Zhī Tāng (Cinnamon Twig Decoction) when evil invades the body. Let the battle begin!
The Performative Metaphysical Paradigm of Theory-as-Practice which Holds a Yin Macroscopic and Yang Microcoscopic View of Man Yang/ Woman Yin as the Universe Contained Within the Individual is Ushering in a New World Order
Adopting a new metaphysical world view i.e. a performative metaphysical paradigm of theory-as-practice which holds a ‘macroscopic (yin) -microscopic (yang) perspective of the living human being as the universe contained in the individual [Yinyang PMPTAP], a critique is made of modernity’s. mechanical metaphysics. In the process, a new world order emerges whereby the gulf between nature and humanity; body and mind; theory and practice; God the Father and Mother Earth is being narrowed. The metaphysical value of the Cosmic Breath qi and the Transnational Stems and Branches Calendrical Clock (Northern and Southern Hemisphere) is reconstituted, thereby interrupting the decline of traditional Chinese Medicine and other Chinese technoscientific practices as mobile bodies of local knowledge and their respective prognosticative power like traditional Chinese medicine (TCM) , chrono-acupuncture, Chinese divination, astrology, Qi meditational exercises qigong, Chinese traditional sexual practices etc. while ensuring their continued innovation and regeneration.
The usage translation of the Yellow Emperor's Inner Classic in the modern Medicine
This paper presents an analysis of the fundamental concepts of the 5 elements, as well as several concepts representing the greatest difficulties in interpretation of the contents of the Su wen (the Yellow Emperor's Inner Classic).
The Use of Chrono-acupuncture and Chemotherapy in treating Lung Cancer as 'Kesou' ('cough') in Melbourne, Australia: A Clinical Case Report
Traditionally, chrono-acupuncture 'ziwuliuzhu' or 'the law of midday-midnight'', has always been performed in pre-modern China under the guidance and rules of the Traditional Chinese Calendar 'lifa'. However, with the political demise of the 'lifa' in 1911, the Chinese calendar was translated or rendered in a one-sided fashion into the image of the 'universe' of the Western Gregorian Calendar and the Greenwich Mean Time. In this paper, I illustrate the performance of chrono-acupuncture in the Southern Hemisphere using the '2013 Sexagenary (60) Stems and Branches Calendar' . Specifically, I will demonstrate through the medium of the medical case record 'yi an, ' the successful use of chrono-acupuncture and chemotherapy in dealing with lung cancer as kesou ('cough').
What happened when the pre-modern Chinese medicine body chart encountered the modern Western biomedical body chart
In the course of more than half a millennia of interaction between Chinese medicine 中醫 and biomedicine 西醫, the map and icon of the body as machine has resulted in the hegemonic translation of the TCM body. Looking at the excellent illustrations of 'body parts' which form the first pages of a Chinese translation of Doctor Benjamin Hobson's book Treatise on Midwifery and Diseases of Children 婦嬰新說, published in l840's, and comparing them with the simple stylised line drawings of the 16th century 'body' parts from Chinese classical medical books, one can see the disparity in structural details and inscription techniques. In Donna Haraway's words, it was an 'unequal structuring' of two bodily inscriptions. Like Yee Quock Ping's map and icon a century ago, the TCM body underwent a thorough unilateral translation. The Ming dynasty internal organ body charts gave way to modern books on acupuncture, both Chinese and Western, which 'generally show the chart system of the acu-tracts superimposed upon modern anatomical diagrams. This encapsulates what happened when the premodern Chinese medicine body chart encountered the modern Western biomedical body chart. In this presentation, I will narrate how this came about; present the state of play and the continuing interaction between the two sets of visual representations of the human body.
Science in Context
Tactility and the Body in Early Chinese Medicine
The 1911 Revolution in China, the Chinese Calendar, the Imaginary Qi and Healing: Translating Li Fa into an Australian Chinese Calendar and into an English Edition of the Northern Hemispherical Chinese Calendar
The 1911 Revolution in China, the Chinese Calendar, the Imaginary <i>Qi</i> and Healing: Translating <i>Li Fa</i> into an Australian Chinese Calendar and into an English Edition of the Northern Hemispherical Chinese Calendar